Hiromi KAKIMOTO, Little World

    Ishikeri, une marelle photographique

    Les deux pieds sur terre, je regarde les photographies de Hiromi.
    Je lance mon caillou sur la case 1
    1, pour un avion de papier en quête d’un nuage
    Puis saute à cloche-pied sur les cases 2 et 3
    2, pour deux robes virevoltantes sous la glycine
    3, pour trois libellules aux ailes noires effleurant le sable blanc
    Je lévite au-dessus des cases 4 et 5
    Deux étoiles de mer se dévoilent et deux autres se cachent pour faire quatre
    Tandis que cinq ballons se démultiplient pour envahir tout l’espace
    Je retombe sur mes pieds à la case 6
    Cinq poissons prisonniers et un libre comme l’air
    Les cases 7 et 8 font office de tremplin, je suis prête à l’envol
    Sept plumes tournant manège
    Et huit chardons se déguisant en coton
    Je m’envole pour la case du ciel, l’espace bleu de l’imagination
    Bienvenue dans le jeu de marelle, dans la photographie de Hiromi Kakimoto.

    Sophie Cavaliero

    …………………………….

    A Photographic Hopscotch

    My two feet on the ground, I observe Hiromi’s photographs.
    I toss a pebble in square 1
    1, for a paper plane in search of a cloud
    Then, I hop on squares 2 and 3
    2, for two whirling dresses under wisteria
    3, for three black-winged dragonflies gliding over the white sand
    I levitate over squares 4 and 5
    Two starfishes unfold and two others hide to make four
    While five balloons multiply and invade the whole space
    I fall back on my feet on square 6
    Six fishes, five prisoners and one free as the wind
    Squares 7 and 8 are springboards. I am ready to fly
    Seven spinning feathers
    And eight thistles dressed in cotton
    I take flight towards Heaven, the blue space of imagination
    Welcome into the hopscotch, into Hiromi Kakimoto’s photographs.

    Sophie Cavaliero